domingo, 22 de julio de 2018

Qu'est-ce que c'est le CERCL?


L´Europe est composée de plus de 50 pays dont chacun possède une langue nationale. Ce fait limite la communication entre les membres de ces pays. Le Conseil de l´Europe préconise donc l´apprentissage des langues dans tous les pays membres. Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL) est un outil issu de cette nécessité.
Le CERCL préconise une approche active où les apprenants deviennent des acteurs sociaux qui exercent des tâches communes pour atteindre à un projet.
Dans ce continuum du processus d´enseignement- apprentissage de la langue, l´apprenant acquiert et développe des compétences pour savoir vivre avec les membres de la communauté de la langue cible tout en conservant sa propre identité. C’est à dire, le CERCL conseille une approche basée sur le plurilinguisme.
Une des innovations du CERCL c´est la mise en valeur des descripteurs de niveaux. Ainsi un étudiant qui habite en Espagne et veut continuer ses études en France, peut se déplacer sans se soucier d´une validation d´équivalence académique de ses études. Le CERCL promeut la standardisation de l´enseignement des langues dans les pays de l´Europe.
Le CERCL recommande la Perspective Actionnelle (PA) comme méthode modèle pour aborder les objectifs d`apprentissage d`une langue dans un monde pluriculturel où « vivre ensemble », interagir avec l`autre fait partie du quotidien. Les individus sont considérés comme des « acteurs sociaux » parce qu`ils font partie d`une société où ils interagissent ensembles. Ces « acteurs sociaux » doivent accomplir des « tâches » pour atteindre un projet commun. La salle de classe de FLE devient le lieu idéal pour développer les compétences préconisées dans le CERCL.

L´adoption du CERCL au niveau international.

Le CERCL a été publié en 2001. Il est le produit de plusieurs années de recherches par des experts linguistiques des États membres du Conseil de l´Europe.
En 2006, le Ministère de l´Éducation Nationale de France, lors de l´adoption du CERCL dans les établissements éducatifs français, publie une circulaire où il souligne :
 « Il s’agit de préparer les élèves à la mobilité européenne et internationale et à l’intensification des échanges internationaux. Un enseignement rénové, dans ses modalités d’organisation et dans ses contenus, doit en effet permettre d’améliorer les compétences des élèves en langues, de rendre celles-ci plus accessibles et de privilégier l’apprentissage de l’oral, notamment au cours de la scolarité obligatoire. [1]»

:En 2007, le CERCL a été déjà publié en 36 langues différentes y compris le japonais. C’est un outil pratique pour 
« L’identification des besoins, la détermination des objectifs, la définition des contenus, le choix ou la production de matériaux, l’élaboration de programmes d’enseignement/apprentissage, le choix des méthodes d’enseignement et d’apprentissage à utiliser et l’évaluation et le contrôle.(Conseil de l`Europe,2001 :13) »

RIBA (2007 :1) souligne comme significative l´adoption du Cadre par de prestigieux spécialistes internationaux en matière d´évaluation en langues tel que :
 « …ETS, Educational Testing Service, qui a effectué une recherche importante pour relier le TOEFL au Cadre, ou encore le Japan Educational Exchanges and Services qui prépare une réforme globale de l’enseignement du japonais langue étrangère et du Japanese Language Proficiency Test sur le modèle du CERCL. »

Au Mexique, les autorités éducatives ont créé le programme CENNI[2] qui cherche à certifier les compétences communicatives en langues étrangères, dans ce cas l´anglais et l´espagnol. Ce programme possède de descripteurs de compétences communicatives par niveaux de référence qui s´appuient sur les recommandations du CERCL.

Au Canada, le formateur en langues secondes LAZARUK (2007) préconise l´adoption du CERCL dans le système éducatif national d´enseignement de langues :
« Le cadre est ouvert et souple. Il offre un système commun de référence qui peut être utilisé dans différentes circonstances, un système qui peut être modifié et raffiné. Les six niveaux peuvent être divisés en sous-niveaux pour tenir compte des besoins locaux, tout en continuant d’adhérer au système commun (LAZARUK, 2007 :2). »
« Le cadre représente le fruit de plus de 30 années de travaux menés par le Conseil de l’Europe dans le domaine des langues. Il est reconnu au niveau international et il est disponible à des fins d’utilisation dans tout pays. (LAZARUK, 2007 :2). »

[1]Ministère de l´Éducation Nationale, de l´Enseignement Supérieur et de la Recherche, circulaire N°2006-093 DU 31-5-2006. http://www.education.gouv.fr/bo/2006/23/MENE0601048C.htm
[2]Voir en sitographie: Certificación Nacional de Nivel de Idioma.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

L´enseignement précoce en FLE

         Le multilinguisme est un atout pour le développement des pays et des individus. Dans le domaine économique, les entreprises accrois...