La importancia de la enseñanza del francés en la Republica Dominicana: Aportes de la UASD
¿Porqué es importante la enseñanza del francés para la Republica Dominicana?
La enseñanza del francés en nuestro país resulta de
gran importancia en diferentes áreas del desarrollo social, cultural y
económico.
Informe ATTALI
En
el 2010, el economista francés Jacques ATTALI encabezó la delegación que
presentó al entonces presidente Leonel Fernández “El Informe de la Comisión Internacional para el Desarrollo Estratégico
de la República Dominicana, 2010-2020[1]”. En este informe se afirma que el
aprendizaje de idiomas (principalmente inglés y francés) es decisivo para la
integración de la República Dominicana en la economía internacional. Para explicar la necesidad de aprender
francés en el país, se citan dos componentes que no pueden ser ignorados:
Factor geopolítico:
El
primero es geopolítico. En el Caribe, la República Dominicana está ubicada
cerca de las principales comunidades francófonas de la zona: Haití en primer
lugar, país socio y hermano privilegiado con el que compartimos la misma isla,
pero también de la República Francesa, a través de tres de sus departamentos de
ultramar (Guadalupe, Martinica y Guyana) y dos de sus comunidades territoriales
de ultramar, Saint-Martin y Saint-Barthélemy.
Factor económico
Aumento
del turismo
El
turismo se encuentra entre los tres sectores más importantes del comercio
internacional en la República Dominicana. En 2017, Francia es el tercer mercado
europeo de turistas que llegan a la República Dominicana. En ese año llegaron al país
221,492 pasajeros de nacionalidad francesa vía aérea, según las estadísticas
del Banco Central y entre enero y agosto de este año, un total de 169,448[2]. En octubre del 2018, el Ministerio de
Turismo anunció la ampliación de vuelos procedentes de Francia, a 32 semanales[3]. En ese momento 5 aerolíneas francesas
viajaban regularmente. Esto sin contar las aerolíneas procedentes del Canadá
francófono.
Mencionaremos
el caso particular de la provincia María Trinidad Sánchez, esta fue declarada
en 1999 como polo turístico[4]. Dentro de sus actividades productivas con
mayor peso económico está el sector turístico en 2do. Lugar[5].
En
el 2011, se contabilizaron en Cabrera, Nagua y Río San Juan 1,964 habitaciones
distribuidas en 40 hoteles, de los cuales solo el Caribbean Village Playa
Grande era en ese momento de gran tamaño, con 303 dormitorios[6].
Todo
esto aumenta la promoción turística de la provincia, en países de habla francesa.
Este
auge turístico crea una gran demanda de trabajadores calificados en este
sector, permitiendo el desarrollo inclusivo de los habitantes de la zona. Entre
las competencias o habilidades requeridas por las empresas del sector turístico
está el manejo del francés
Aumento de inversión de capital:
Artículo del Ministerio de Industria y Comercio
¨Intercambio comercial entre RD y Francia superó los
US$60 millones entre enero-octubre 2021¨
Fecha de publicación: 14 Diciembre 2021
Nuestros países
sostuvieron intercambio comercial por 60.7 millones de dólares de enero a
octubre de este año, con una equilibrada balanza comercial. Las importaciones dominicanas desde Francia
totalizaron 30.8 millones y las exportaciones hacia
Francia fueron de 29.9 millones de dólares. Francia es uno de los principales
socios comerciales de la República Dominicana en Europa”, precisó Bisonó.
Afirmó que las exportaciones hacia Francia entre enero y
octubre de 2021 superaron los montos exportados en los últimos seis años
completo, de 2015 a 2020, y aseguró que entre ambas naciones existe el
potencial de aumentar el comercio bilateral en 165 millones de euros en
diversos productos y sectores.
D´après le site du Ministère de l´Économie et
des Finances de la République Française[1], la présence des entrepreneurs et des sociétés
françaises dans le sol dominicain sont en forte croissance. Voyons :
« …Altice est le premier opérateur
mobile du pays, le consortium français composé d’Alstom, Thales, CIM-TSO a
réalisé les lignes du métro de Saint-Domingue, Carrefour a établi son nom dans
le monde de la grande distribution et des entreprises comme le Club Med, Air
Caraïbes et Air France sont des acteurs appréciés dans le secteur touristique.
Total est devenu le leader de la distribution de carburants. Vinci gère les
aéroports publics du pays et développe un programme d’assainissement
d’eau. »
Legado histórico
Nous ajoutons une autre composante aussi importante
citée par l´ambassadrice dominicaine Laura Faxas, lors d´un interview avec une
journaliste de la revue « La lettre Diplomatique » en 2010 :
Elle affirme qu´il y a une composante
historique, car la présence de la France et de la langue française sur l`île de
Saint-Domingue date de plus de quatre siècles.
D´abord l’arrivée des boucaniers et
flibustiers français ayant été presque concomitante de celle des colonisateurs
espagnols.
Puis en 1795, aux termes du traité de Bâle,
l´Espagne cède la partie orientale de l´ile c´est à dire l´actuelle République
Dominicaine et elle devienne une colonie française jusqu´à 1809 où le français
reste la langue officielle.
Quant à la domination haïtienne, elle a duré
22 ans : de 1822 au 27 février 1844.
Pendant les 40 années qui ont suivi notre
indépendance, les Codes civil et pénal napoléoniens ont été utilisés dans tous
les tribunaux dominicains, et cela en langue française, sans la moindre
modification ! Il s’agit d’un cas unique en Amérique latine. Aujourd’hui
encore, notre Code civil reste une émanation du Code civil français, et tous
les juristes dominicains ont l’obligation d’apprendre le français dès le début
de leur cursus universitaire.
Hechos importantes:
Para comprender el contexto
de la enseñanza del francés en R.D. debemos de tomar en cuenta los siguientes
hechos:
D´après l´ordonnance 95-1 du Ministère de
l´Éducation Nationale, l´enseignement du français comme
langue étrangère commence à l´école primaire
dans la classe de 5ème. Cependant les dernières
reformes du curriculum scolaire le suppriment
et le situe à partir de la classe de 7ème où commence
d´ores et déjà l´éducation secondaire en
République Dominicaine. C´est à dire que les élèves
recevront 6 années de cours de français,
quand ils optent pour un baccalauréat général, mais si c´est
un baccalauréat technique ces années de
français seront réduites à 4.
Le 23 octobre du 2010, la République
Dominicaine est devenue membre observateur de l’Organisation Internationale de
la Francophonie (OIF) lors du XIIIème Sommet de la Francophonie qui s’est tenu
à Montreux.
Le décret présidentiel 63-12 déclare le
20 mars comme Journée Internationale de la Francophonie. Dans le même décret,
on ordonne l´obligation de célébrer ce jour dans tout le territoire dominicain
et surtout dans les écoles et lycées du pays.
En avril 2012, une mission expertise de
l´Agence Universitaire Francophone (AUF), a visité la République Dominicaine,
en collaboration avec l´état dominicain. Le but principal de cette expertise
était d´obtenir un état des lieux de la situation du français dans
le système éducatif et de « faire des recommandations destinées à
soutenir une évolution positive et significative de la situation à la fois dans
les écoles primaires, secondaires et dans l’enseignement universitaire »
Le rapport issu de cette
mission a été pris en compte au moment des reformes tant au
curriculum scolaire qu´au curriculum de formations de futurs enseignants.
Otros hechos importantes
La communauté de francophones
A los hechos antes citados
se le agrega la fuerte presencia de una comunidad francófona residente desde
Rio San Juan hasta Las Terrenas. En donde se estiman más de 3,000 franceses y
las ONGs francófonas activas.
le français s´utilise dans la vie courante.
Le français est la langue
d’alphabétisation des 2 écoles françaises
L´École Chassériau et Lycée Français de Saint Domingue.
Pour l´année 2016-2017 : on comptait
avec 147 élèves à l´École Theodore Chassériau de las Terrenas et 644
au Lycée Français de Saint Domingue
Les médias français
ü La République Dominicaine
bénéficie d’une radio RFI qui diffuse sur les ondes FM depuis 2004.
ü TV5 monde est disponible par la
télévision par Câble,
ü La fête de la Musique organisée
par l’Alliance Française, les Ministère de Culture et de Tourisme qui rassemble
dans le quartier de la zone coloniale plus de 50 000 visiteurs sur 3 jours de
festivité.
¿Quienes enseñan francés?
En una comunicación entregada a nuestra persona
el 21 de octubre del año 2014, a pedido nuestro por Henry Moreno, director de
la Oficina de Libre Acceso del Ministerio de Educación nos informaba que dicho
Ministerio solo existían 15 maestros con titulación en el área de francés y que
en ese momento se necesitaban 1,613 profesores de francés a nivel nacional.
Dans une enquête produite par l´INAFOCAM au
sujet de la formation initiale des enseignants et le nombre des
enseignants FLE dans le pays pendant la période 2015-2016, on compte 1 191
professeurs répartis comme suit :
419 profs exclusivement de français
dont :
® 0 avec un master
® 30% possèdent une
licence en langues modernes
® 30% possèdent une
licence en éducation primaire
772 professeurs supplémentaires qui
enseignent le français ET l’anglais :
® 0 avec un master
® 44% possèdent une
licence en langues modernes
® 24% possèdent une
licence en éducation primaire
Il faut remarquer que ces chiffres ne
comprennent pas la Régionale Éducative d´une partie de Saint Domingue.
Avec ces données, nous constatons que la
majorité des enseignants FLE du système d´éducation publique de la République
Dominicaine ne maitrisaient pas le français, car ils n´étaient pas formés dans
ce domaine.
En el 2021, solicitamos al Ministerio de
Educación la cantidad de profesores de francés que tienen con sus respectivos
estudios. Sin embargo, la información suministrada se limita a mencionar de
manera general profesores de lenguas extranjeras.
La formation initiale :
Normalement, les futurs enseignants en
langues étrangères dominicains se formaient dans des universités qui
proposaient les licences suivantes :
a)Licence en Langues Modernes. 29%
b) Licence en Éducation, mention Français.
21%
c)Licence en Langues Modernes, mention
Français. 40%
d) Licence en Éducation, mention Langues
Étrangères. 17%
e)Licence en Langues Modernes, mention
Anglais. 10.4%
Les pourcentages correspondent aux crédits scolaires de matières en langue
française.
Las únicas nuevas carreras que comprenden
un porcentaje de un 60 a 64 porciento de créditos en francés serán ofertadas en
la UASD.
Una de las nuevas carreras cumple con el
perfil de egreso para los futuros docentes de francés del nivel secundario, de
acuerdo a lo estipulado en las nuevas carreras para docentes.
El perfil de egreso de la otra carrera es
para los futuros docentes universitarios de francés, traductores e interpretes
Ambas están diseñadas con el enfoque por
competencias y garantizan un producto solido con credenciales internacionales
garantizados. Están adaptadas a los niveles del Marco Común Europeo de las
Lenguas.
El propósito de la Carrera es desarrollar
en el egresado un conocimiento y dominio óptimo de las competencias sobre y en
la lengua, especialmente trabajar en Francia, Canadá, el Caribe y el resto de
los países de habla Francesa. El Licenciado en Lengua y Literatura Francesa
será un profesional con una adecuada formación científica-tecnológica y
profesional en el área de la orientación elegida que le permita ser competente
en las tareas que le demande su ejercicio profesional.
Educación de postgrado
La Universidad Autónoma de Santo Domingo tiene como
misión: “coadyuvar a las transformaciones
que demanda el desarrollo nacional sostenible” es decir, es una institución
que aporta al progreso de la sociedad dominicana. Por eso hasta el momento es
la única universidad dominicana que ofrece la Maestría en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Francés.
Esta maestría capacita al maestrante para ser un
docente especializado a nivel universitario, en el área de francés. Esto es un
aporte inigualable al desarrollo del país teniendo en cuenta la necesidad de
docentes universitarios especializados en el área. Esta escasez no existe sólo
en nuestra universidad, sino a nivel nacional.
Esta maestría potencializa la posibilidad de que los
egresados de nuestro sistema educativo puedan cumplir con el perfil de
competencias adaptadas a una aldea global.
¿Porqué? Porque formando docentes especialistas en la
enseñanza del francés, aseguramos que las estrategias de enseñanza- aprendizaje
de este idioma sean las más adecuadas a partir del contexto social de nuestros
estudiantes. Esto respetando la identidad cultural de todos los involucrados y
motivando el aprendizaje del francés.
La primera promoción de dicha maestría fue 2016-2018,
la cual surgió como continuación de la Especialidad en la Enseñanza del Francés
como Lengua Extranjera. Esta especialidad de duración de un año, fue auspiciada
por el Instituto Nacional de Formación y Capacitación del Magisterio
(INAFOCAM). De ella salieron 83
especialistas en la enseñanza del francés en el 2014. De la primera promoción
de la maestría salieron 28 graduandos.
En la actualidad, para la segunda promoción contamos
con 30 inscritos. Para la segunda
promoción ya es un hecho que los maestrantes que reúnen las condiciones
exigidas por el MESCYT están siendo becados por el estado dominicano. Es un
hecho sin precedentes en nuestro país.
Es importante señalar que los docentes universitarios
especializados en el área de francés hasta el año 2016 realizaron sus maestrías
fuera del país porque hasta ese año no existía ninguna maestría en el área.
Otros aportes de la UASD
Cabe agregar que el nivel
elemental de francés, en la UASD, es impartido no solo a los estudiantes de
Lenguas Modernas sino también a estudiantes de las carreras de Imagenología,
Educación, Turismo y Derecho.
La UASD es miembro de la
Agencia Universitaria de la Francofonía, institución dependiente de la
Organización Internacional de la Francofonía. La AUF es encargada de intervenir
en el desarrollo de una Francofonía Solidaría en 107 universidades a nivel
mundial. Las dos instituciones han trabajado mancomunadamente en el desarrollo
de varios foros y congresos.
Uno de estos foros se realizó
en el 2017, ont élaboré un rapport avec des recommandations pour le présenter
aux autorités responsables afin de qu´elle puissent prendre des décisions
convenables. Ce fait montre l´intérêt à la fois des universités dominicaines,
du rayonnement de l´enseignement fle, en partant de la réalité économique et
sociale de ce pays.
Cursos
extracurriculares
Se
necesita formar en el manejo del francés turístico, a los empleados
dominicanos, ya que el flujo de turistas francófonos continúa en aumento. Es
vital la concertación de las autoridades para la estructuración de cursos
técnicos en francés de corta duración. Para eso la UASD cuenta con los cursos
extracurriculares de idiomas, con presencia en Higüey, Bani, Santiago y Santo
Domingo. Los cursos de francés ocupan un lugar importante. En la actualidad
tenemos un total de …. Inscritos. El numero de egresados no lo obtuvimos pero
podemos afirmar que en el tiempo que tienen operando estos cursos, los mismos
han impactado a una gran cantidad de jóvenes de bajos recursos que adquieren el
idioma francés y están aptos para insertarse
en el mercado laboral desempeñando funciones que necesiten el manejo del idioma
francés donde
Resumiendo veamos
las cifras.
Anteriormente hemos
mencionado que a nivel de licenciatura la carrera que tiene más créditos en el
área de francés es impartida por la UASD. Del 2010 al 2020 tenemos 107
egresados de la misma.
También hemos dicho que a nivel de postgrado
la única maestría que se imparte en el área de francés es de la UASD. Contamos
con 28 egresados de la primera cohorte y 32 inscritos en la segunda.
Se realizó una especialidad
en la enseñanza del francés (todavía se ofrece) que en el 2014 reportó 83
egresados.
En los cursos de
extracurriculares, en el área de francés tenemos 4,000 inscritos
Retos
Ayudar a reforzar
la formación de los docentes de francés del sistema educativo dominicano
Aumentar
la presencia de los cursos de francés en las zonas turísticas
Mayor inversión y
promoción de las licenciaturas y maestría ver encuesta
Hicimos una pequeña encuesta para motivar
la inscripción en la maestría de francés y nos encontramos que la mayoría no
estudia porque no tiene dinero para subvencionar sus estudios.
La investigación
universitaria en el área de francés
La investigación en el área nos ayudaría a conocer las
variables que inciden en la enseñanza-aprendizaje del francés en nuestras aulas
identificando los factores mediante levantamientos. Sería un trabajo de
investigación acción.
Podríamos saber sobre:
Situación de la especialización en metodología de la
enseñanza del francés como lengua extranjera en el nivel secundario en
República Dominicana O comprender porque:
El año pasado se convocó a una
especialidad en francés para profesores del MINERD, la cuál iba a ser costeada
por el INAFOCAM, pero nadie solicitó. Ante esta situación nos preguntamos ¿Porque
los profesores de francés no les motiva aumentar su competencia en francés?
Este tipo de trabajo de investigación nos
puede ayudar a mejorar la realidad de la enseñanza FLE en nuestras aulas. Junto
con las autoridades educativas se pueden crear espacios donde los trabajos de
investigación de nuestros estudiantes de término, sean los referentes para
marcar los cambios en las políticas educativas de enseñanza FLE los cuales
pueden aportar para responder a las necesidades educativas.
Establecer la inmersión en un país
francófono para nuestros estudiantes como parte de su formación.
¡Vamos bien, pero falta mucho por hacer!
Desde enero 2019, hasta marzo 2022 un
total de más de 4,000 inscritos en los cursos de francés. Esto quiere decir que
estos cursos han impactado la vida de más de 4,000.00 familias dominicanas
porque estos estudiantes están adquiriendo las competencias comunicativas
necesarias para desenvolverse en el idioma francés en su ámbito laboral que
puede ser en un centro de llamadas o call center, en el sector turístico. La
duración de los mismos es de un año y medio.
[2] https://www.eldinero.com.do/69338/republica-dominicana-busca-incrementar-llegada-de-turistas-desde-francia-y-sus-territorios-promoviendose-a-traves-de-linea-aerea/
[3] https://www.eldinero.com.do/69655/republica-dominicana-ve-exitosa-su-participacion-feria-turistica-en-francia/
[4]http://www.listindiario.com/economia/2013/02/08/265144/maria-trinidad-sanchez-secoloca-en-mapa-de-inversiones-turisticas
No hay comentarios:
Publicar un comentario